viewer.properties 7.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Eelmine lehekülg
  16. previous_label=Eelmine
  17. next.title=Järgmine lehekülg
  18. next_label=Järgmine
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=Leht
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=/ {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}}/{{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=Vähenda
  29. zoom_out_label=Vähenda
  30. zoom_in.title=Suurenda
  31. zoom_in_label=Suurenda
  32. zoom.title=Suurendamine
  33. presentation_mode.title=Lülitu esitlusrežiimi
  34. presentation_mode_label=Esitlusrežiim
  35. open_file.title=Ava fail
  36. open_file_label=Ava
  37. print.title=Prindi
  38. print_label=Prindi
  39. download.title=Laadi alla
  40. download_label=Laadi alla
  41. bookmark.title=Praegune vaade (kopeeri või ava uues aknas)
  42. bookmark_label=Praegune vaade
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=Tööriistad
  45. tools_label=Tööriistad
  46. first_page.title=Mine esimesele leheküljele
  47. first_page.label=Mine esimesele leheküljele
  48. first_page_label=Mine esimesele leheküljele
  49. last_page.title=Mine viimasele leheküljele
  50. last_page.label=Mine viimasele leheküljele
  51. last_page_label=Mine viimasele leheküljele
  52. page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva
  53. page_rotate_cw.label=Pööra päripäeva
  54. page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva
  55. page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva
  56. page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva
  57. page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva
  58. cursor_text_select_tool.title=Luba teksti valimise tööriist
  59. cursor_text_select_tool_label=Teksti valimise tööriist
  60. cursor_hand_tool.title=Luba sirvimistööriist
  61. cursor_hand_tool_label=Sirvimistööriist
  62. # Document properties dialog box
  63. document_properties.title=Dokumendi omadused…
  64. document_properties_label=Dokumendi omadused…
  65. document_properties_file_name=Faili nimi:
  66. document_properties_file_size=Faili suurus:
  67. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  68. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  69. document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti)
  70. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  71. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  72. document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti)
  73. document_properties_title=Pealkiri:
  74. document_properties_author=Autor:
  75. document_properties_subject=Teema:
  76. document_properties_keywords=Märksõnad:
  77. document_properties_creation_date=Loodud:
  78. document_properties_modification_date=Muudetud:
  79. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  80. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  81. document_properties_date_string={{date}} {{time}}
  82. document_properties_creator=Looja:
  83. document_properties_producer=Generaator:
  84. document_properties_version=Generaatori versioon:
  85. document_properties_page_count=Lehekülgi:
  86. document_properties_close=Sulge
  87. print_progress_message=Dokumendi ettevalmistamine printimiseks…
  88. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  89. # a numerical per cent value.
  90. print_progress_percent={{progress}}%
  91. print_progress_close=Loobu
  92. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  93. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  94. # tooltips)
  95. toggle_sidebar.title=Näita külgriba
  96. toggle_sidebar_notification.title=Näita külgriba (dokument sisaldab sisukorda/manuseid)
  97. toggle_sidebar_label=Näita külgriba
  98. document_outline.title=Näita sisukorda (kõigi punktide laiendamiseks/ahendamiseks topeltklõpsa)
  99. document_outline_label=Näita sisukorda
  100. attachments.title=Näita manuseid
  101. attachments_label=Manused
  102. thumbs.title=Näita pisipilte
  103. thumbs_label=Pisipildid
  104. findbar.title=Otsi dokumendist
  105. findbar_label=Otsi
  106. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  107. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  108. # number.
  109. thumb_page_title={{page}}. lehekülg
  110. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  111. # number.
  112. thumb_page_canvas={{page}}. lehekülje pisipilt
  113. # Find panel button title and messages
  114. find_input.title=Otsi
  115. find_input.placeholder=Otsi dokumendist…
  116. find_previous.title=Otsi fraasi eelmine esinemiskoht
  117. find_previous_label=Eelmine
  118. find_next.title=Otsi fraasi järgmine esinemiskoht
  119. find_next_label=Järgmine
  120. find_highlight=Too kõik esile
  121. find_match_case_label=Tõstutundlik
  122. find_reached_top=Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust
  123. find_reached_bottom=Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest
  124. find_not_found=Fraasi ei leitud
  125. # Error panel labels
  126. error_more_info=Rohkem teavet
  127. error_less_info=Vähem teavet
  128. error_close=Sulge
  129. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  130. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  131. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  132. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  133. # english string describing the error.
  134. error_message=Teade: {{message}}
  135. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  136. # trace.
  137. error_stack=Stack: {{stack}}
  138. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  139. error_file=Fail: {{file}}
  140. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  141. error_line=Rida: {{line}}
  142. rendering_error=Lehe renderdamisel esines viga.
  143. # Predefined zoom values
  144. page_scale_width=Mahuta laiusele
  145. page_scale_fit=Mahuta leheküljele
  146. page_scale_auto=Automaatne suurendamine
  147. page_scale_actual=Tegelik suurus
  148. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  149. # numerical scale value.
  150. page_scale_percent={{scale}}%
  151. # Loading indicator messages
  152. loading_error_indicator=Viga
  153. loading_error=PDFi laadimisel esines viga.
  154. invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
  155. missing_file_error=PDF-fail puudub.
  156. unexpected_response_error=Ootamatu vastus serverilt.
  157. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  158. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  159. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  160. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  161. text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
  162. password_label=PDF-faili avamiseks sisesta parool.
  163. password_invalid=Vigane parool. Palun proovi uuesti.
  164. password_ok=Sobib
  165. password_cancel=Loobu
  166. printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud.
  167. printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud.
  168. web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada.
  169. document_colors_not_allowed=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: “Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve” on brauseris deaktiveeritud.